غلط تايپي دردسرساز سريال شبكه سه: تيتراژ «خداحافظ بچه» اصلاح شد!

جنجال و حرف و حديثهاي شبكههاي اجتماعي و سايتهاي مختلف درباره اشكال نوشتاري تيتراژ يكي از سريالهاي مناسبتي رمضان ادامه دارد، آن هم در حاليكه اين مشكل در چند قسمت گذشته سريال رفع و تصحيح شده است. چند روز اخير، كاربران شبكههاي اجتماعي با اشاره به تصويري از عنوانبندي ابتدايي سريال «خداحافظ بچه» در شبكه سه سيما از سوتي بزرگ و گاف اساسي تلويزيون صحبت ميكنند.
ماجرا اين بود كه احتمالاً به دليل اشتباهي سهوي در حروفچيني، اسامي دو بازيگر اصلي سريال به شكلي نامتعارف روي تلويزيون ظاهر ميشد. اين گاف يا در واقع ايراد تايپي (!) كه علت آن مشكل فني در اجراي تيتراژ مجموعه عنوان شد (!)، اكنون برطرف شده و با اينكه چند روز از تصحيح اين اشكال كوچك گذشته، اما حرف و حديثها و انتشار پر دامنه اين سوتي و گاف گروه توليد و سازندگان تيتراژ هنوز سوژه داغيست كه جاي نقد و بررسي و نوشتن از كيفيت مجموعه را در فضاي رسانهاي و شبكههاي مجازي گرفته است.
دليل اصلي موج برجستهشدن حاشيههاي بياهميت و كوچك سريالهاي رمضان امسال، بيكيفيتي وحشتناك و فقدان جذابيت اين آثار است كه باعث شده تا موضوعي به اين سادگي چنين بازتابهايي پيدا كند.
تصوير زير از پر بازديدترينهاي اين روزهاي فضاهاي مجازيست، احتمالاً خيلي بيشتر از خود سريال:
|
|
( تبادل لینک :
برای تبادل لینک ابتدا ما را با عنوان سینما یک و آدرس cinema1.LoxBlog.ir لینک نمایید سپس مشخصات لینک خود را در زیر نوشته . در صورت وجود لینک ما در سایت شما در سایت ما لینک خواهید شد)
نظرات شما عزیزان: